MOTTO (In Marea Trecere): Opreste trecerea. Ştiu că unde nu e moarte nu e nici iubire – şi totuşi to rog: opreste, Doamne, ceasornicul cu care ne măsuri destrămarea.
Lucian Blaga (1922-1985), Poetry in Translation (XIV), “To my Readers” (CĂTRE CITITORI)
Versiune Engleza de Constantin ROMAN (Londra)
1924
Motto
The Great Passage:
Halt the Great Passge. I know Mylord there is no Love without Death. And yet, Mylord, please stop the clock with which you measure our decay.
“Believe me, believe me one could speak endlessly about anything:
About Fate and the well-wishing Snake
About Archangels ploughing the Garden of Man
About the Sky which we hope to reach,
About Hatred and Fall, Sadness and Crucifixion…
But above all, about the Great Passage.
Yet words are nothing else than the tears
Of those who wished so much to cry, but couldn’t.
Bitter, so bitter are all words
And therefore
Let me walk in silence amongst you
Cross your way
Eyes-closed.
(Rendered in English by Constantin ROMAN)
Copyright Constantin Roman, 2011
[Read more →]