IN MEMORIAM
We shall remain prostrate by Gravity
And our latent self-esteem,
As we will lose all our levity
And the professional pipe dream…
Don’t cry, you, milligal and lonely oersted,
As the old man died, with alacrity.
Therefore, we shall stampede, in earnest,
To grab his seat, at the Academy.
But, mindful of the world’s Ecology,
We’ll mummify his body for the Nations,
To be preserved for future generations
And be admired by Humanity.
And as we’ll find him pickled, in preserves,
Displayed amongst the vile orangutans,
We shall forgive him his shenanigans,
To grant him the respect that he deserves.
Entries Tagged as 'Literary Romania'
Poetry in translation (CCCXXI): Constantin ROMAN (ENGLAND) – “In Memoriam”
February 13th, 2015 · Comments Off on Poetry in translation (CCCXXI): Constantin ROMAN (ENGLAND) – “In Memoriam” · Diaspora, International Media, PEOPLE, Poetry, Translations
Tags:"Centre for Romanian Studies - London"·"Constantin Roman"·"In Memoriam"·ecology·editor·English·literary England·Literary Romania·London·orangutan·pipe dream·poet·poetry·romanian·self-esteem·shananigans·translator
Poetry in Translation, (CCLXXX) – ROMANIA, Radu GYR (1905-1975): “We say no more”, “Tãcem din gurã “
April 1st, 2014 · 2 Comments · History, International Media, PEOPLE, Poetry, POLITICAL DETENTION / DISSENT, quotations, Translations
“We say no more”,
by Radu GYR
(poem from the Communist prisons – fragment)
The frost had found its deepest home,
like hunger biting to the bone,
as night and day the wound is sore,
we clench the teeth to say no more.
6.
I’m silent like the doorway lock
And like the inmates in the dock.
At night, in all the prison cells,
I hear the friends’ tormented wails.
7.
But from afar I hear a thunder
as if the walls do fall asunder
and heavy chains break on the floor…
we clench the teeth and say no more.
(Aiud political prison)
Rendered in Romanian by Constantin ROMAN
© 2014 Copyright Constantin ROMAN, London
Tags:"anti-communist"·"Centre for Romanian Studies - London"·"Constantin Roman"·"Poetry in Translation"·"Political prisoner"·"Political prisons·AIUD Prison·editor·English·Literary Romania·Literature·prisoner of conscience·Radu GYR·romanian·Romanian to English translation·traducere·translation·“Tãcem din gurã “·“We say no more”