Amo todo aquello que quedó escrito
en los caminos de arena
lo que cincelaron los relámpagos
en el azul…
Îmi place tot ce a fost scris
pe drumuri de nisip
pe fulgerul gravat
în albastru …
Rendered in Romanian by Constantin ROMAN
© 2014 Copyright Constantin ROMAN, London
Entries Tagged as 'Alfredo Cortes DAZA: “Amo el pasado”'
Poetry in Translation, (CCXCII), Alfredo Cortes DAZA: “Amo el pasado”, “Îmi place trecutul”
August 30th, 2014 · Comments Off on Poetry in Translation, (CCXCII), Alfredo Cortes DAZA: “Amo el pasado”, “Îmi place trecutul” · PEOPLE, Poetry, quotations, Translations
Tags:"Centre for Romanian Studies - London"·"Poetry in Translation"·(CCXCII)·Alfredo Cortes DAZA·Alfredo Cortes DAZA: “Amo el pasado”·editor"Constantin Roman"·poezie·Romaniantranslator·Spanish·traducere·“Îmi place trecutul”