Tomorrow what may bring
Onto my weary heart?
A frozen smile will hurt
More than a poisoned dart,
On a Golgotha’s Path…
Rendered in English by Constantin ROMAN
© 2014 Copyright Constantin ROMAN, London
Entries Tagged as 'acrostic'
Poetry in Translation, (CCLXXXV) ANONYMOUS, BRITAIN/ENGLAND: “Smile (Acrostic)”
April 19th, 2014 · No Comments · International Media, Poetry, quotations, Translations
Tags:"Centre for Romanian Studies - London"·"Constantin Roman"·"Poetry in Translation"·acrostic·editor·English·Gelato Amorino·Golgotha·London·parting ways·poem·poetry·poezie·promise·run down·weary heart
Poetry in Translation (CCXXX): Anonymous, ENGLAND, “Tristia ex Londiniae”
November 30th, 2013 · Comments Off on Poetry in Translation (CCXXX): Anonymous, ENGLAND, “Tristia ex Londiniae” · International Media, Poetry, quotations
Poetry in Translation (CCXXX): Anonymous, ENGLAND, “Tristia ex Londiniae”
Tristia ex Londiniae
To say I think of You, for
Ever, it is True!
Am like a lion in a cage, the
More I pine for our Trysts,
Of Treasures that I missed!
Day after day,
I’m hostage in the jaws
Of Love that ever was!
Tags:"Poetry in Translation"·acrostic·ANONYMOUS·cage·England·English·hostage·lion·love·poetry·trysts·“Tristia ex Londiniae”