Besides, psychologists and sundry therapists, even those with an address in Harley Street, were very strange creatures and odd balls. Often, they took such profession as a result of their own intractable psychological problems, in the first place. Look at Freud, for example, say no more!
Entries Tagged as 'PEOPLE'
Romanian Dictionary of Quotations, Selected & Translated by Constantin ROMAN: Letter ‘I’
October 29th, 2016 · Comments Off on Romanian Dictionary of Quotations, Selected & Translated by Constantin ROMAN: Letter ‘I’ · Books, Diaspora, Famous People, OPINION, PEOPLE, quotations, Translations
Imagination:
“Imagination is the highest kite that one can fly.”
(Lauren Bacall, By Myself, Jonathan Cape, London, 1979)
Indifference: “Let man lose his faculty of indifference: he will become a virtual assassin. Let him now make God out of a transformed idea – the consequences are incalculable. ” (Emil Cioran (1911-1995), philosopher, writer) (“Précis de decomposition”)
Tags:"Centre for Romanian Stdudies - London"·"Constantin Roman"·"Dictionary of Quotations"·"Elizabeth ASQUITH·"Emile CIORAN"·"Isidore ISOU"·"Lauren BACALL"·editor·Imagination·Impulses·Indifference·Intimate·Irony·Pss Antoine BIBESCO"·Quoatations·Romania·translation
POETRY IN TRANSLATION (403). Hector MCDONNELL (b. 1947), Co. ANTRIM, IRELAND: “ Patrick”
October 19th, 2016 · Comments Off on POETRY IN TRANSLATION (403). Hector MCDONNELL (b. 1947), Co. ANTRIM, IRELAND: “ Patrick” · Books, Famous People, History, PEOPLE, Poetry, quotations, Translations
Aiurea,
L-ai strigat pe Dumnezeu,
Ce-a coborât adânc, în trupul tău,
Să-ti dea curaj să-nvingi la drumuri noi.
Care-a fost împăratul
Ce te-a-njosit? Unde-ai plecat?
Te căutăm, dar încă nu te ştim…
Străjerii tăi se uită-n vârf de munţi şi-aşteaptă
Pasul tău.
Tags:"Centre for Romanian Studies - London"·"Constantin ROMAN" London·"Hector McDonnell"·"Irlanda de Nord"·"N. Belfast"·"Sf. Patrick"·artist painter·author·books·Co. Antrim·Dumnezeu·editor·editor "Centre for Romanian Studies - London·Glenarm·History·Ireland·Irish·Irlanda·PATRICK·poem·poet·religion·romanian·Străjeri·Ulster
Synopsis of “The Blouse Roumaine – An Anthology of Romanian Women” Selected and introduced by Constantin Roman
October 2nd, 2016 · Comments Off on Synopsis of “The Blouse Roumaine – An Anthology of Romanian Women” Selected and introduced by Constantin Roman · Books, Communist Prisons, Diaspora, Education, Famous People, History, International Media, OPINION, PEOPLE, Poetry, POLITICAL DETENTION / DISSENT, quotations, Reviews, Science, Translations
These sketches are displayed like a series of miniatures in a virtual National Portrait Gallery: they are all glittering stars from Western galaxies and Eastern nebulae, in all 160 of them…
Tags:"Blouse Roumaine - the Unsung Voices of Romanian Women"·"Centre for Romanian Studies - London"·"Constantin Roman"·"Marques de Tamarón"·19th and 20th centuries·anthology·Anthology. "Romanian Women"·Aocial history·author·Cambridge Scholar·communism·Diaspora·English·EXILES·Henri Matisse·Modern Romania·quotations·Romania
POETRY IN TRANSLATION (402). Constantine P. CAVAFY (1853-1933), GREECE/EGYPT: “ Ora Nouă…”, “Since Nine …”
September 29th, 2016 · Comments Off on POETRY IN TRANSLATION (402). Constantine P. CAVAFY (1853-1933), GREECE/EGYPT: “ Ora Nouă…”, “Since Nine …” · Diaspora, Famous People, International Media, PEOPLE, Poetry, quotations, Translations, Uncategorized
The apparition of my youthful body,
since nine when I first turned up the lamp,
has come and found me and reminded me
of shuttered perfumed rooms
and of pleasure spent—what wanton pleasure!
Dela ora nouă, de când am aprins lampa,
umbra trupului meu tânăr
a început să mă bântuie, să-mi amitească
de parfumul încăperilor închise,
de plăceri sensuale din trecut – ce plăceri îndrăzneţe!
Tags:"Centre for Romanian Studies - London"·"Constantin Roman"·"Constantin ROMAN" Londra `traducere·"Ora Nouă..."·"Poetry in Translation"·"Since nine…"·Constantine P. CAVAFY·editor·Egypt·Greece·London·plăceri sensuale·poem·poet·poetry·romanian·traducere·translation
POETRY IN TRANSLATION (401). Mahmoud DARWISH (1941, Palestina – 2008, SUA): “I come from there”, “Vin de pe meleaguri îndepărtate”
July 26th, 2016 · Comments Off on POETRY IN TRANSLATION (401). Mahmoud DARWISH (1941, Palestina – 2008, SUA): “I come from there”, “Vin de pe meleaguri îndepărtate” · Books, Diaspora, Famous People, PEOPLE, Poetry, POLITICAL DETENTION / DISSENT, quotations, Translations
Mine is the moon at the far edge of the words,
And the bounty of birds,
And the immortal olive tree.
Tags:"Centre for Romanian Studies - London"·"Constantin Roman"·"Poetry in Translation"·Arab·birth·disposession·editor·exile·London·Mahmoud Darwish·Palestine·Palestinian·poem·poet·poetry·poezie·resurrection·romanian·traducere·translation
POETRY IN TRANSLATION (155): Marin SORESCU (1936-1996), ROMANIA – “Passport”
July 9th, 2016 · 1 Comment · Books, Diaspora, Education, Famous People, International Media, PEOPLE, Poetry, quotations, Reviews, Translations
This passport
Is written in my bones
On my skull, femur, phalanges and spine
All arranged in a way
To make clear
My right to be man.
Tags:"Centre for Romanian Studies - London"·"Churchill College'·"Constantin Roman"·"George Steiner"·"Marin Sorescu"·"Poetry in Translation"·Anglo-American journal·cambridge·cold war·communism·Communism "Iron Curtain"·dissent·editor·Encounter magazine·English·Freedom·Literary magazine·London·Passport·Peterhouse·poem·poet·poetry·poezie·Romania·romanian·translator
POETRY IN TRANSLATION (CD), Jorge BORGES (1899-1986), ARGENTINA – “Benedict Spinoza”, “Benedict Spinoza”
June 29th, 2016 · Comments Off on POETRY IN TRANSLATION (CD), Jorge BORGES (1899-1986), ARGENTINA – “Benedict Spinoza”, “Benedict Spinoza” · Books, Diary, Diaspora, Education, Famous People, International Media, OPINION, PEOPLE, Poetry, quotations, Translations
Spinoza
Bruma de oro, el Occidente alumbra
la ventana. El asiduo manuscrito
aguarda, ya cargado de infinito.
Alguien construye a Dios en la penumbra.
Tags:"Centre for Romanian Studies - London"·"Constantin Roman"·"Jorge Luis BORGES"·"Poetry in Translation"·17th century·amado·amor·Amsterdam·Argentina·Dăruire·Dios·Dumnezeu·Dutch·editor·enfermedad·hombre·infinito·Iudeu·London·philosopher·poem·poet·poetry·poezie·Portuguese·romanian·Spinoza·traducere·translation·vitralii
BLOUSE ROUMAINE: Daughters of BESSARABIA – Milita PATRASCU (b. 1883, Nisporeni, MOLDOVA – d. 1976, Bucharest, ROMANIA)
June 26th, 2016 · Comments Off on BLOUSE ROUMAINE: Daughters of BESSARABIA – Milita PATRASCU (b. 1883, Nisporeni, MOLDOVA – d. 1976, Bucharest, ROMANIA) · Art Collections, Art Exhibitions, Books, Communist Prisons, Famous People, History, International Media, PEOPLE, POLITICAL DETENTION / DISSENT, quotations
Milita Pàtrascu (b. 31 December 1883, Nisporeni, Bessarabia – d. 1 February 1976, Bucharest): Sculptor, pupil of Constantin Brâncusi, graphic artist/illustrator, member of the 1930s-1940s Avant-Garde Group Arta Nouà Movement
Arrested in 1959 by Romania’s Communist regime but saved by writer and politician Mihail Sadoveanu and kept instead under house arrest.
Tags:"Centre for Romanian Studies - London"·"Political prisoner"·"pupil of Brancusi·Aretia Tattarescu·Bucharest·Column of Infinity·editor·Eileen Lane·English·Gate of the Kiss·Milita Pàtrascu Chisinau·Moldova·Nisporeni·Paris·Romania·romanian·Sculptor·Table of Silence·Targu Jiu