Centre for Romanian Studies

Centre for Romanian Studies header image 1

Entries Tagged as 'Diaspora'

Domnului Presedinte Traian Basescu – Scrisoarea proprietarilor abuziv deposedati de regimul comunist totalitar

May 31st, 2006 · Comments Off on Domnului Presedinte Traian Basescu – Scrisoarea proprietarilor abuziv deposedati de regimul comunist totalitar · Diaspora, International Media, PEOPLE

Persedinte Traian Basescu presedinte@presidency.ro si copii la Adriana Saftoiu asaftoiu@presidency.ro Gabriel-Cristian Piscociu procetatean@presidency.ro CPP cpp@romhome.ro Domnului Traian Basescu Presedintele României Palatul Cotroceni, Strada Geniului nr. 1-3 Sector 5 Bucuresti Bucuresti, 26 mai 2006 Stimate Domnule Presedinte, Asociatia Proprietarilor Deposedati Abuziv de Stat (APDAS), Comitetul pentru Proprietatea Privata (CPP), Asociatia Franceza pentru Apararea Dreptului de Proprietate […]

[Read more →]

Tags:··

“Defying the Idiocracy” – Cambridge and Romanian Memoirs

May 24th, 2006 · Comments Off on “Defying the Idiocracy” – Cambridge and Romanian Memoirs · Books, Diaspora, PEOPLE, Reviews, Translations

“Defying the Idiocracy” Constantin ROMAN SYNOPSIS The world from which Constantin ROMAN emerges, is blurring gently through the lens of time. Once landed on the British Isles, the faraway country which he left behind is thoroughly destroyed by the bulldozers of Ceausescu’s cultural revolution and its ruins remain behind hostile frontiers. Being shipwrecked on a […]

[Read more →]

Tags:····

IZMENELILE PROFESORULUI IZMENETZKY JUNIOR

May 15th, 2006 · Comments Off on IZMENELILE PROFESORULUI IZMENETZKY JUNIOR · Diary, Diaspora, OPINION, PEOPLE

Izmenelile Profesorului Izmenetzky Junior (sau: “Vrei, nu vrei, bea Grigore aghiazma!) Pentru acei cititori care mai ar avea inca dubii asupra originii mioritice al numelui Profesorului Izmenetzky, trebuie sa-i asigur dintr-un inceput ca este un patronim perfect respectabil si neaos Romanesc. Pentru aceasta mai bine sa ne referim la dictionarul etimologic al regretatului Alexandru Cioranescu […]

[Read more →]

Tags:

Constantin ROMAN: “Blouse Roumaine” Extras (I) – ROMANCE la LONDRA

May 6th, 2006 · Comments Off on Constantin ROMAN: “Blouse Roumaine” Extras (I) – ROMANCE la LONDRA · Books, Diaspora, PEOPLE

CONFLUENTE CULTURALE ANGLO-ROMANE (I) – ROMANCELE LA LONDRA Cand trecea pe la Londra, Hotelul Savoy din Mayfair, era uneori resedinta Martei Bibescu, care consemna in jurnalul ei: “Regele mi-a intrerupt visarea cu un mesaj de bun-venit – dar refuz sa fiu deranjata”. Personajul acesta era George al V-lea, varul reginei Maria…Ei, cu o sotie atat […]

[Read more →]

Tags:···································································································································································

Poetry in Translation (XXIV): Ion Caraion – “Seul au Monde” / “Singur pe lume”

November 12th, 2005 · Comments Off on Poetry in Translation (XXIV): Ion Caraion – “Seul au Monde” / “Singur pe lume” · Diaspora, PEOPLE, Poetry, Translations

– Où vous emmènnent-ils, Monsieur?
– Dans le jardin, mon rêve.
– Pour quoi faire, Monsieur?
– Pour me fusiller, mon rêve.
– Parce qu’ils ont des balles, Monsieur?
– Parce qu’ils ont le temps, mon rêve.
– Où vous enterreront-ils, Monsieur?
– Sous la neige, mon rêve.
– Avez-vous peur, Monsieur?
– Je trouve ça révoltant, mon rêve.
– Qui doit-on prévenir, Monsieur?
– Les feux de l’enfer, mon rêve.
– Ça va aller quand même, Monsieur?
– Il fera nuit, mon rêve.
– Qui est votre plus proche parent, Monsieur?
– Je suis seul au monde, mon rêve.
– Voulez-vous boire un verre, Monsieur?
– Qu’est-ce que ça va me coûter, mon rêve?
– Peu importe le prix, Monsieur.
– Le calice est-il empoisonné, mon rêve?
– Vous n’en voulez pas, Monsieur?
– Casse-le en mille morceaux, mon rêve!
– Doit-on vous pleurer, Monsieur?
– Inutile, mon rêve.
– Bonne nuit, Monsieur.
– Dormons ensemble, mon rêve!
– Je dors seul, Monsieur.

* * * * * * * * * *

Alone in the World

by Ion Caraion. Translated by Constantin Roman.

[Read more →]

Tags:············································································································································································

Letter to Sanda STOLOJAN – A Funeral Oration by Manuel de Diéguez

August 24th, 2005 · Comments Off on Letter to Sanda STOLOJAN – A Funeral Oration by Manuel de Diéguez · Diaspora, PEOPLE, Poetry

Draga Sanda, Nu visam sa iti scriu in rai. Tu ai intrat acolo fara zgomot. In noaptea desmierdata, poetii confera mortii vocea melancoliei lor. Versurile tale s-au aprins sub cenuse: acum scanteiaza in amintirea noastra. Toate grozaviile pamantului nu vor stinge facliile pe care le-ai aprins. Mormantul tau canta maretia gandirii tale, cutezanta sfidarii, cu […]

[Read more →]

Tags:·····································································································································································

Poetry in Translation (XXII): Sanda STOLOJAN (1919-2005) – “Three Trees”

August 22nd, 2005 · Comments Off on Poetry in Translation (XXII): Sanda STOLOJAN (1919-2005) – “Three Trees” · Diaspora, PEOPLE, Poetry, Translations

I
“The forest tree
Shakes its harvest
Silently in itself
Then into the outer world.

You too
Welcome winter
and you shall find under the deep snow
The path
the shroud
forever green.

II
The lonely tree
awaits the moment
which comes
and goes
Up there in the mist
Just a single apple
A possible sun.

III
Dying
to the highest
the coldest top
the tree which is thought
burns
seeking for the word
heaven.

(From the collection of poems entitled:
Sur les abîmes verts,
translated into English, from the original French
by Sanda Stolojan, 12 May 2003)

[Read more →]

Tags:···································································································································································

A Russian Childhood (Yalta, St. Petersburg, Moscow, London) Memoirs of Tatiana Nancy GAUBERT

June 21st, 2005 · Comments Off on A Russian Childhood (Yalta, St. Petersburg, Moscow, London) Memoirs of Tatiana Nancy GAUBERT · Books, Diaspora, PEOPLE, Reviews

Synopsis An Imperial Foundling A Russian Childhood (Yalta, St. Petersburg, Moscow, Yalta, and early Womanhood (London, Paris, Dublin) by Tatiana Nancy (“Romanovna”) GAUBERT What would a crocodile on a silver chain, taken for a walk on the streets of St. Petersburg, have in common with a kneeling British ambassador, vowing eternal love to a Russian […]

[Read more →]

Tags:·····

Voices and Shadows of the Carpathians

April 7th, 2005 · Comments Off on Voices and Shadows of the Carpathians · Books, Diaspora, PEOPLE, quotations, Reviews, Translations

” ………………. Site Index Index: Table of Contents. Postface: A Conspiracy of Silence. “Voices & Shadows of the Carpathians” …………………………………………………………………………………….. An Anthology of Romanian Thought – selected and introduced by Constantin Roman Postface: A Conspiracy of Silence. …………………………… “Now, I am a person who likes simple words. It is true, I had realised before this […]

[Read more →]

Tags:····

Poetry in Translation (XVIII): Marjorie AGOSIN (Chile) – “Femeie Disparuta”

March 25th, 2005 · Comments Off on Poetry in Translation (XVIII): Marjorie AGOSIN (Chile) – “Femeie Disparuta” · Diaspora, Poetry, Translations

“Femeie Disparuta”

(Marjorie Agosin, n. 1955, Chile)

Sunt femeia disparuta
Intr-o tara intrata in negura,
Cu glasul innecat
De mania temnitei
Celor fara pomenire.
Si tu, inca nu ma zaresti?
Inca nu-mi deslusesti glasul
Din peregrinarile
Prin fumul dens
Al terorii?
Priveste-ma,
Nopti, zile, saptamani tacute
Canta-ma
Ca nimeni
Sa nu ma loveasca
Striga-ma
Ca sa-mi redai
Un nume,
O voce,
O epiderma care sa ma inveleasca,
Spunandu-mi pe nume.

Nu conspira cu uitarea
Rupe tacerea
Vreau sa fiu femeia renescuta
Din labirinturi
Revenind
Recastigand-mi
Numele.
Striga-mi numele.

(Redat in Romaneste de Constantin ROMAN, Martie 2004)

[Read more →]

Tags:···