Poetry in translation (CCLXI), Francesco GABELLINI (b. 1962, Emilia Romagna, Italy): “Timpul care îl dai”, “The Time you give”
Timpul care îl dai
(The Time You Give)
Francesco GABELLINI
(b. 1962, Riccione, Emilia Romagna)
Timpul care îl dai, timpul
care îl iei, grăunte de nisip,
care îţi orbeşte ochiul.
Frăgezimea jocului şi pielea ta
albă cu parfum de pâine proaspătă
din zorii zilei.
Timpul care îl dai, timpul
care îl iei, ca mâna
care mângâie colina,
bate piatra, cântăreşte oasele.
Timpul care trece domol,
pe care îl ghiceşti.
Rendered in Romanian by Constantin ROMAN
© Copyright, Constantin ROMAN, London
Con il monologo in dialetto romagnolo “L’ultimo sarto” è stato finalista nel 2005 alla 48ª edizione del Premio Riccione per il teatro. Nel 2009, riceve il Premio Franco Enriquez per la drammaturgia.
Durante la stagione teatrale 2010/2011, l’attore Ivano Marescotti ha messo in scena un suo testo, intitolato “Detector”. EDITOR’S NOTE: The translation of the anthology ‘Poets from Romagna’ is part of a larger and innovative project conceived by the translators to present ‘Italian authors who do not speak/write/dream only in Italian but in regional languages, to reach the world in English’. In the second in this unique series Guiseppe Bellosi presents parallel texts in Romagnolo and English from nine poets: Nevio Spadoni, Giuseppe Bellosi and Giovanni Nadiani belong to the Ravenna plain dialects; Laura Turci writes in the Meldola dialect, the hill area of Forlì; Dolfo Nardini uses the Cesena dialect; Fabio Molari a dialect of the Cesena hill area similar to the Santarcangelo dialect of Annalisa Teodorani and Miro Gori from San Mauro. At the extreme south of Romagna is Francesco Gabellini, Riccione having distinctive characteristics from nearby Rimini.
The Romagna poets featured in this anthology are part of a long and well-established tradition in the panorama of literature in dialect after the Second World War.
GIUSEPPE BELLOSI is a journalist and researching working in the documentation and the study of dialects, dialectal literature and folk traditions. He has published several academic books in these areas as well as several poetry collections.
No Comments so far ↓
Like gas stations in rural Texas after 10 pm, comments are closed.