Centre for Romanian Studies

Centre for Romanian Studies header image 1

Entries Tagged as 'Pastorel'

Poetry in Translation (CCCXIV): Alexandru O. TEODOREANU, aka PASTOREL (1894-1964), ROMANIA – “Soldate Rus, Slavă Ţie!”, “Hail, Soviet Soldier!”, “Gloire au Soldat Soviétique!” –

January 23rd, 2015 · Comments Off on Poetry in Translation (CCCXIV): Alexandru O. TEODOREANU, aka PASTOREL (1894-1964), ROMANIA – “Soldate Rus, Slavă Ţie!”, “Hail, Soviet Soldier!”, “Gloire au Soldat Soviétique!” – · Poetry, quotations, Translations

You, Soviet soldier, Soviet soldier,
Why are you perched so high, I wonder?
Because you conquered us, as well,
Or that your feet may stink like hell?

“GLOIRE AU SOLDAT SOVIÉTIQUE!”
Păstorel Teodoreanu
(1894-1964),

Toi soviétique, si haut perché,
Pourquoi es-tu si isolé?
Serait-ce par marque de respect? s
Ou pour ne pas sentir tes pieds?

Version Francaise par Constantin ROMAN,
London © 2014 Copyright Constantin ROMAN, Londres

[Read more →]

Tags:·························

Poetry in Translation (LXXIII-LXXV): Al. O. Teodoreanu, aka ‘Pastorel’ – “At Stalin’s Death”

February 12th, 2010 · Comments Off on Poetry in Translation (LXXIII-LXXV): Al. O. Teodoreanu, aka ‘Pastorel’ – “At Stalin’s Death” · PEOPLE, Poetry, Translations

At Stalin’s death I cried my eyes out / The secret being truly gritty: / We’ll have instead to go about / Licking the arse of a Committee.

[Read more →]

Tags:············