Centre for Romanian Studies

Centre for Romanian Studies header image 1

Entries Tagged as 'censorship'

Romanian Dictionary of Quotations, Selected & Translated by Constantin ROMAN: Letter ‘C’

July 19th, 2013 · No Comments · International Media, PEOPLE, quotations, Translations, Uncategorized

Chanel, Coco
“A woman who governs without parliament, for much longer than a minister. A woman who must take 400 decisions a year, whose jurisdiction enforces the law, beyond the frontiers of our country.”
Marthe Bibesco
“When we are no longer children, we are already dead.” Constantin BRANCUSI
“Take a circle and caress it – it will become vicious.”
Eugene Ionesco

[Read more →]

Tags:·········································

Comrade Jonathan Swift’s “subversive” Gulliver and the “Genius of the Carpathians”

June 3rd, 2011 · No Comments · Books, International Media, PEOPLE, quotations

“Publishing Swift’s satires in 1985, I myself fought a lot with the censor in order to include “A Modest proposal” concerning eating Irish children, which had become subversive here on account of meat shortage in Romania. Faced with the alternative of not publishing the book at all, or doing it without the famous text, I gave it up. The supreme level of censorship was a department of the (Communist) Party Central Committee.”
source of quotation:
http://www.blouseroumaine.com

[Read more →]

Tags:····

Anton Golopentia (1909-1951) Sociologist, Philosopher, Martyr of the Communist Prisons

August 14th, 2010 · 1 Comment · Diaspora, PEOPLE

Between 1941 and 1944 Anton Golopentia carries out an ethnographic research on the scattered Romanian villages of the Ukrainian steppes between the Dniestre and the Bug rivers as part of the programme IREB (Identificarea Românilor de la Est de Bug).

On 16 January 1950 Anton Golopentia is arrested and following a sham trial typical of the worst excesses of witch-hunt ever known under the dictatorship: he expiates under appalling conditions of torture and neglect, 18 months after his arrest in the Vacaresti political prison.

For over forty years of Communist censorship and a further decade of pre-programmed amnesia in post-Communism, the works of Anton Golopentia could not come to print. However the results of his investigations could only be published under the care of his daughter Sanda Golopentia, Professor at Brown University in the United States. under the title „Românii de la Est de Bug” (Romanian Settlements East of River Bug).

[Read more →]

Tags:··········

Ceausescu and Jonathan SWIFT – The Seditious Captain GULLIVER

April 25th, 2010 · No Comments · Books, PEOPLE, quotations

Surely, the Reverend Jonathan Swift never expected, in his wildest dreams to be ‘excommunicated’ by communist dictator Nicolae Ceausescu: not that Ceausescu ever read Jonathan Swift! That was not necessary! Ceausescu did not read ANY books at all – he was instead famous for his semi-literacy and for professing a distinctly basic vernacular Romanian…
Yet, amazingly, in spite of such auspicious circumstances, Jonathan Swift managed posthumously to blot his copybook with the Communist dictator… Read on the problems encountered by an editor in Bucharest in the 1980s who tried to publish Swift”s Satyres:
Publishing Swift’s satires in 1985, I myself fought a lot with the censor in order to include “A Modest proposal” concerning eating Irish children, which had become subversive here on account of meat shortage in Romania. Faced with the alternative of not publishing the book at all, or doing it without the famous text, I gave it up. The supreme level of censorship was a department of the (Communist) Party Central Committee.
“Publishing Swift’s satires in 1985, I myself fought a lot with the censor in order to include “A Modest proposal” concerning eating Irish children, which had become subversive here on account of meat shortage in Romania. Faced with the alternative of not publishing the book at all, or doing it without the famous text, I gave it up. The supreme level of censorship was a department of the (Communist) Party Central Committee.”

[Read more →]

Tags:·····

Poetry in Translation (LXXIII-LXXV): Al. O. Teodoreanu, aka ‘Pastorel’ – “At Stalin’s Death”

February 12th, 2010 · No Comments · PEOPLE, Poetry, Translations

At Stalin’s death I cried my eyes out / The secret being truly gritty: / We’ll have instead to go about / Licking the arse of a Committee.

[Read more →]

Tags:············