Centre for Romanian Studies

Centre for Romanian Studies header image 1

Entries Tagged as 'Famous People'

POETRY IN TRANSLATION (403). Hector MCDONNELL (b. 1947), Co. ANTRIM, IRELAND: “ Patrick”

October 19th, 2016 · No Comments · Books, Famous People, History, PEOPLE, Poetry, quotations, Translations

Aiurea,
L-ai strigat pe Dumnezeu,
Ce-a coborât adânc, în trupul tău,
Să-ti dea curaj să-nvingi la drumuri noi.

Care-a fost împăratul
Ce te-a-njosit? Unde-ai plecat?
Te căutăm, dar încă nu te ştim…
Străjerii tăi se uită-n vârf de munţi şi-aşteaptă
Pasul tău.

[Read more →]

Tags:························

Synopsis of “The Blouse Roumaine – An Anthology of Romanian Women” Selected and introduced by Constantin Roman

October 2nd, 2016 · No Comments · Books, Communist Prisons, Diaspora, Education, Famous People, History, International Media, OPINION, PEOPLE, Poetry, POLITICAL DETENTION / DISSENT, quotations, Reviews, Science, Translations

These sketches are displayed like a series of miniatures in a virtual National Portrait Gallery: they are all glittering stars from Western galaxies and Eastern nebulae, in all 160 of them…

[Read more →]

Tags:·················

POETRY IN TRANSLATION (402). Constantine P. CAVAFY (1853-1933), GREECE/EGYPT: “ Ora Nouă…”, “Since Nine …”

September 29th, 2016 · No Comments · Diaspora, Famous People, International Media, PEOPLE, Poetry, quotations, Translations, Uncategorized

The apparition of my youthful body,
since nine when I first turned up the lamp,
has come and found me and reminded me
of shuttered perfumed rooms
and of pleasure spent—what wanton pleasure!

Dela ora nouă, de când am aprins lampa,

umbra trupului meu tânăr

a început să mă bântuie, să-mi amitească
de parfumul încăperilor închise,

de plăceri sensuale din trecut – ce plăceri îndrăzneţe!

[Read more →]

Tags:·················

POETRY IN TRANSLATION (401). Mahmoud DARWISH (1941, Palestina – 2008, SUA): “I come from there”, “Vin de pe meleaguri îndepărtate”

July 26th, 2016 · No Comments · Books, Diaspora, Famous People, PEOPLE, Poetry, POLITICAL DETENTION / DISSENT, quotations, Translations

Mine is the moon at the far edge of the words,
And the bounty of birds,
And the immortal olive tree.

[Read more →]

Tags:···················

POETRY IN TRANSLATION (155): Marin SORESCU (1936-1996), ROMANIA – “Passport”

July 9th, 2016 · 1 Comment · Books, Diaspora, Education, Famous People, International Media, PEOPLE, Poetry, quotations, Reviews, Translations

This passport
Is written in my bones
On my skull, femur, phalanges and spine
All arranged in a way
To make clear
My right to be man.

[Read more →]

Tags:··························

POETRY IN TRANSLATION (CD), Jorge BORGES (1899-1986), ARGENTINA – “Benedict Spinoza”, “Benedict Spinoza”

June 29th, 2016 · No Comments · Books, Diary, Diaspora, Education, Famous People, International Media, OPINION, PEOPLE, Poetry, quotations, Translations

Spinoza
Bruma de oro, el Occidente alumbra
la ventana. El asiduo manuscrito
aguarda, ya cargado de infinito.
Alguien construye a Dios en la penumbra.

[Read more →]

Tags:·····························

BLOUSE ROUMAINE: Daughters of BESSARABIA – Milita PATRASCU (b. 1883, Nisporeni, MOLDOVA – d. 1976, Bucharest, ROMANIA)

June 26th, 2016 · No Comments · Art Collections, Art Exhibitions, Books, Communist Prisons, Famous People, History, International Media, PEOPLE, POLITICAL DETENTION / DISSENT, quotations

Milita Pàtrascu (b. 31 December 1883, Nisporeni, Bessarabia – d. 1 February 1976, Bucharest): Sculptor, pupil of Constantin Brâncusi, graphic artist/illustrator, member of the 1930s-1940s Avant-Garde Group Arta Nouà Movement
Arrested in 1959 by Romania’s Communist regime but saved by writer and politician Mihail Sadoveanu and kept instead under house arrest.

[Read more →]

Tags:··················

POETRY IN TRANSLATION (CCCXCIX), Pablo NERUDA (1904-1973), CHILE – “Sonetul XVII” “Soneto XVII”

June 25th, 2016 · No Comments · Books, Famous People, International Media, PEOPLE, Poetry, quotations, Translations, Uncategorized

Te amo sin saber cómo, ni cuándo, ni de dónde,
te amo directamente sin problemas ni orgullo:
así te amo porque no sé amar de otra manera,

[Read more →]

Tags:················

POETRY IN ENGLISH ORIGINAL (CCCXCVIII), ENGLAND – Constantin ROMAN, LONDON – “ SALVETE TO ED TRAPP”

June 22nd, 2016 · No Comments · Diary, Famous People, International Media, PEOPLE, Poetry, Science

To see you go, my heart is wrenched
By lateral strike-slip.
In Southern Comfort will be drenched
My sorrows’ normal dip.
Hope you’ll enjoy old New Orleans,
The hamburgers and the baked beans
And you will miss ou’r fish’n chip,
The lager and the food in tins
(And Roman Constantins…)

[Read more →]

Tags:························

POETRY IN TRANSLATION (CCCXCVII), ENGLAND – Louis H. P. de BERNIERES (b. 1954, Woolwich) – “And now he’s gone”, “ Veşnicie”

June 21st, 2016 · No Comments · Books, Famous People, International Media, PEOPLE, Poetry, quotations, Translations, Uncategorized

This scene was foreordained. My friends,
She staged a wondrous drama, weeping by his bed,
And finds she loves him truly now he’s dead.

[Read more →]

Tags:·················