Centre for Romanian Studies

Centre for Romanian Studies header image 1

Poetry in Translation (XCVI): Rodica Iuian, “Sculpted Head”

October 19th, 2011 · No Comments · Diaspora, PEOPLE, Poetry, quotations, Translations

Caligula Equestrian Statue (BM)

Sculpted Head:
Rodica IULIAN *b Romania,1931)

“He was handsome, the child-Caligula
He was serene the child-Caligula
He had a child-like smile
The child-Caligula.
I ought to have bought him a fair yearling
One hundred yearlings
For him to have a whole Senate of yearlings
To play with
And to let them be
Yearlings, true yearlings
Each and every one of them ridden
By the child-Caligula
The child-Caligula
Never Caligula – the adult.”

(Iulian, Rodica, Stained glass- Poems, page 28,
Translated by Constantin Roman)
(Published in: Blouse Roumaine – An Anthology of Romanian Women, by Constantin Roman)
http://www.blouseroumaine.com/

Tags: ····

No Comments so far ↓

Like gas stations in rural Texas after 10 pm, comments are closed.